Say: "[You will be raised from the dead even though] you be stones or iro
Say: Be ye stones or iro
Say: "(Nay!) be ye stones or iron
Say, ˹O Prophet,˺ “˹Yes, even if˺ you become stones, or iron,
Tell them: “Even if You have turned to stone or iron,
Say, [yes] even if you turned to stones or iron
Say: Become stones or iron
Say: Should you be rocks or iron,
SAY: "Become stones or iron
Say (O Muhammad):“(You will be brought back to life) even if you be stones or iron,
Say, “Be you of stone, or of iron
Respond, “Even if you were stones or iron.
Say, 'Even if you become rocks or iron
Say: “Become, you people, stones or iron
Tell them: "(Yes, most certainly you shall be brought back to life), even if you be stones or iro
Say, "Be you stones, or iron
(Muhammad), say "Yes, even if you become rocks, iron
Say, .Be you stones or iro
Say, "Even if you turn into rocks or iron!"
Say, "(Yes! Indeed, even if you) turn into stone or steel!"
Say: "You be stones or iron
Say, "Be you stones or iro
Say: "Even if you be stones or metal."
Say, ‘[Yes] even if you were [as hard as] stone, or iron
Say thou: become ye stones or iron
Tell them: "(Even if) you turn to stones or steel
Say: ´It would not matter if you were rock or iron,
Say: "Whether you have become stone or iron
Say, ‘Should you be stones, or iron
Say, "Be you stones, or iron
Say: “If you become stone or iron,
Say, “Whether you are stones or iron
Say yes: “Even if you turned into stones or iron
Tell them: "(You will be raised afresh even if) you turn to stone or iron
Say: "Even if you be stones or metal."
Say, "Even when you become stones or iron,"
Say you, be stones or iron.
Say, "Even if you turn into rocks or iron.
Say: 'Let you be stones or iron
Say: Be stones or iron
Say: "Be stones or iron."
Say: “Yes; even if you turn into stones, iron, or whatever you consider in your minds impossible [to be brought back to life.]” They will ask: “Who will bring us back to life? “
Proclaim, "Become stones or iron."
Say, `Be ye stones or Iron
Say: ‘Be you stones or iron
Say, `Yes, even if you be reduced to stones or iron
Say (O Muhammad SAW) "Be you stones or iron,"
Say: 'Let you be stones, or iron
Answer, be ye stones, or iron
Say, 'Be ye stones, or iron
SAY: "Yes, though ye were stones, or iron
Say: ‘Whether you turn to stone or iron
Say to them, “Be stone or iron”
Say: “Be stones or iron,
Say: even if you were stones or iron,
Say, “Even if you were stones or iron!
Saysg, “Becomepl rocks or iron
SAY: "Become stones or iron
Say, “Be stones or iron.
Say: 'Be you stones or iron,
Say, “Be stones (biological body) and iron (spirit body) (if you like)!”
Say: ' (Nay!) be you stones or iron,
Say to them: "So be it, even if you were converted into stones or iron"
Say, “Become stones or iron,
Say, 'Be you stones, or iron,
Say: "(Nay!) be ye stones or iron
Say, "Be stones or iron
Qul koonoo hijaratan aw hadeedan
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!